quinta-feira, 11 de novembro de 2010

A música que não parou as pernas nas pistas do mundo inteiro.

Yolanda Be Cool é uma banda australiana formada pela dupla Sylvester Martinez e Peterson Johnson. Não só você, eu também fiquei pensando: "que nome estranho para uma banda??" Na verdade ele foi inspirado em uma cena do filme Pulp Fiction, onde o personagem Jules Winnfield (Samuel L. Jackson) grita para uma assaltante armada: "Yolanda, fique calma".

Junto com o produtor DCUP (nome artístico de Duncan MacLennan) lançaram o single We No Speak Americano, sucesso absoluto, na gravadora deles: Sweat It Out.

O videoclipe do single foi dirigido por Andy Hylton, liderou as paradas do Reino Unido, Dinamarca, Holanda e Suécia, e chegou ao Top 5 na Austrália, Bélgica, Espanha e Noruega. Além do ritmo dançante, esse videoclipe também chama atenção na linguagem, que busca inspiração em Charles Chaplin desde a própria semelhança física no ator principal, os olhos com maquiagem acentuada, até a historinha com começo, meio e final.


Infelizmente a letra da música não é versão original e sim baseada em "Tu Vuò Fa' L'Americano", sucesso de 1956, originalmente cantado por Renato Carosone, e escrito por ele e Nicola "Nisa" Salerno. Ela foi um dos grandes hits da época e ajudou o cantor a se tornar um dos nomes mais importantes do cenário musical italiano. Combinando swing e jazz, foi encomendada por Rapetti, diretor da Casa Ricordi, para um concurso de rádio, ela foi composta por Carosone em um espaço de tempo muito curto após a leitura da letra de Nisa.



Mas sua relação com o cinema não foi só nome da banda australiana. No filme "O Talentoso Ripley" há uma cena com a música.




E que tal a versão do quarteto acústico holandês Nieuwe Helden (Novos Heróis) gravada ao vivo em 2006 no Teatro Het Hof.



Bom, você já bateu o pé, curtindo essas versões, vamos então à letra original em italiano e a tradução no lado direito:
 

Tu vuò fa l' americano!

Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto
'na cuppulella cu 'a visiera alzata.
Passe scampanianno pe' Tuleto
camme a 'nu guappo pe' te fa guardà!

Tu vuò fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturbà.

Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li dà? ...
La borsetta di mammà!

Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!

Comme te po' capì chi te vò bene
si tu le parle 'mmiezzo americano?
Quando se fa l 'ammore sotto 'a luna
come te vene 'capa e di:"i love you!?"

Tu vuò fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturbà.

Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li dà? ...
La borsetta di mammà!

Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!

 

Nós Não Falamos Americano

Usa uma calça com um brasão atrás,
usa um boné com a viseira levantada.
Passa desfilando por Toledo
como um valentão para que te olhem.

Você se faz de americano
Americano, americano
Quem te diz pra fazer isso?
Você quer seguir a moda
Mas se você bebe whisky e soda
Você só passa mal.

Você dança Rock n' Roll
Você joga baseball
Mas o dinheiro para comprar os cigarros Camel
Quem é que te dá?
A bolsinha da mamãe!

Você se faz de americano
Americano, americano
mas nasceu na Itália...
Me escuta,
não tem nada a dizer
okay, napolitano.
Você se faz de americano,
Você se faz de americano.

Como pode entender o que está dizendo
se você só fala meio americano.
Quando você faz amor sob a lua,
como te passa pela cabeça dizer: "I love you".

Você se faz de americano
Americano, americano
Quem te diz pra fazer isso?
Você quer seguir a moda
Mas se você bebe whisky e soda
Você só passa mal.

Você dança Rock n' Roll
Você joga baseball
Mas o dinheiro para comprar os cigarros Camel
Quem é que te dá?
A bolsinha da mamãe!

Você se faz de americano,
americano, americano,
mas nasceu na Itália...
Me escuta,
não tem nada a dizer
okay, napolitano.
Você se faz de americano,
Você se faz de americano.
Você se faz de americano

Nenhum comentário:

Postar um comentário